Die erste Strophe ist eine Einleitung ins Gedicht, sie verdeutlicht de oversættelse - Die erste Strophe ist eine Einleitung ins Gedicht, sie verdeutlicht de Dansk Sådan siger

Die erste Strophe ist eine Einleitu

Die erste Strophe ist eine Einleitung ins Gedicht, sie verdeutlicht den Anfang einer routinierten Tour durch eine Großstadt, mit dem stehen am Bahnhof und dem denken an seine Sorgen.
Die zweite Strophe steht, dass wir alle viele Straßen im Leben lang gehen, aber nie wirklich realisieren wehn wir da vor uns haben, das es nicht nur einfach ein Mensch ist, sondern eine Person die sehr interessant sein kann. Und das jeder Augenkontakt mit einer unbekannten Person; genauer betrachtet eine Wahre Liebe sein kann.
In der 3ten Strophe steht geschrieben, dass man nie genau einschätzen kann, ob der unbekannte der gerade neben einem hergelaufen ist ein Feind ein Freund oder wer auch immer sein kann.
0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (Dansk) 1: [Kopi]
Kopieret!
Det første vers er en introduktion til digtet, det illustrerer i begyndelsen af en rutinemæssig tur gennem en by med stand på togstationen og tænkning om sine bekymringer.Andet vers er, at vi alle forlader mange veje i livet lang, men aldrig rigtig er klar over, hvornår vi der over os har, at det ikke blot en mand, men en person, der kan være meget interessant. Og øjenkontakt med en ukendt person. en ægte kærlighed kan betragtes som mere præcist. I de 3 vers er skrevet at du aldrig præcist kan vurdere, om ukendt har gjort den bare næste til en en fjende en ven, eller der nogensinde kan være.
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 2:[Kopi]
Kopieret!
Det første vers er en introduktion til digtet, det illustrerer begyndelsen af en rutinemæssig tur i en by, med stand på togstationen og tænker på hans bekymringer.
Det andet vers er, at vi går alle de mange veje i livet, men aldrig rigtig indser vi wehn der før os, er det ikke bare en mand, men en person kan være meget interessant. Og enhver øjenkontakt med en ukendt person; præcist betragtet kan være en True Love.
Det siges, at man aldrig kan præcist vurdere, om det ukendte er lige ved siden af en hergelaufen en fjende en ven eller hvem kan altid være i 3. vers er.
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 3:[Kopi]
Kopieret!
det første vers er en introduktion til digt, det er begyndelsen på en løbende rundt i en by, som er på stationen, og at tænke på hans bekymringer.det andet vers, er, at vi alle har mange veje i livet, - - men aldrig rigtig klar over, wehn, vi har foran os, er det ikke bare en person, men en person kan være meget interessant.og hver øjenkontakt med en ukendt person nærmere en ægte kærlighed kan være.i den tredje vers er skrevet, at du aldrig kan vurdere, om den ukendte lige ved siden af en løber, er en fjende til en ven, eller hvem det kan være.
bliver oversat, vent venligst..
 
Andre sprog
Oversættelse værktøj support: Afrikaans, Albansk, Amharisk, Arabisk, Armensk, Aserbajdsjansk, Baskisk, Bengali, Bosnisk, Bulgarsk, Burmesisk, Cebuano, Chichewa, Dansk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Georgisk, Græsk, Gujarati, Haitisk kreolsk, Hausa, Hawaiiansk, Hebraisk, Hindi, Hmong, Hviderussisk, Igbo, Indonesisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Japansk, Javanesisk, Jiddisch, Kannada, Kasakhisk, Katalansk, Khmer, Kinesisk, Kinesisk, traditionelt, Kinyarwanda, Kirgisk, Klingon, Koreansk, Korsikansk, Kroatisk, Kurdisk, Laotisk, Latin, Lettisk, Litauisk, Luxembourgsk, Makedonsk, Malagassisk, Malajisk, Malayalam, Maltesisk, Maori, Marathi, Mongolsk, Nederlandsk, Nepalesisk, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Persisk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Registrer sprog, Rumænsk, Russisk, Samoansk, Serbisk, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Skotsk gælisk, Slovakisk, Slovensk, Somalisk, Spansk, Sundanesisk, Svensk, Swahili, Tadsjikisk, Tagalog, Tamil, Tatarisk, Telugu, Thailandsk, Tjekkisk, Turkmensk, Tyrkisk, Tysk, Uighursk, Ukrainsk, Ungarsk, Urdu, Usbekisk, Vietnamesisk, Walisisk, Xhosa, Yoruba, Zulu, Oversættelse af sprog.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: