den deutschen Legationssekretär Ernst vom Rath. Am 09.11.1938 veransta oversættelse - den deutschen Legationssekretär Ernst vom Rath. Am 09.11.1938 veransta Dansk Sådan siger

den deutschen Legationssekretär Ern

den deutschen Legationssekretär Ernst vom Rath. Am 09.11.1938 veranstalteten Kampftruppen der SA und der SS in der sogenannten Reichskristallnacht ein Pogrom gegen die jüdische Bevölkerung in ganz Deutschland. Mit systematischen Misshandlungen und Morden wurden Juden terrorisiert, über 25000 wurden in Konzentrationslager gebracht. Zahlreiche Synagogen, Friedhöfe und jüdische Geschäfte wurden zerstört. (Material: Chronik 1938.htm) Inhalt des Kapitels: In diesem Kapitel des Buches „Damals war es Friedrich“, von Hans Peter Richter, wird von einem Jungen erzählt, der einen jüdischen Freund hat. Trotzdem wird er von der Begeisterung der anderen angesteckt und lässt sich mitreißen, ein jüdisches Haus zu zerstören. Nachdem er einen Hammer in die Hand gedrückt bekommen hat, schlägt er alles zusammen, was ihm im Weg steht. Als er nach Hause kommt und am selben Abend mit erleben muss, wie die Wohnung seine jüdischen Freunde ebenso zerstört wird und die Mutter an den Folgen einer Prügelei stirbt, plagt ihn das schlechte Gewissen und er möchte alles ungeschehen machen. Aussage/Absicht des Kapitels: Das Kapitel soll aussagen, dass man sich leicht zu etwas hinreißen lässt, was man eigentlich nicht will.
0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (Dansk) 1: [Kopi]
Kopieret!
den tyske Gesandtskab sekretær Ernst vom Rath. På 09.11.1938 organiseret kamptropper i SA og SS i den såkaldte krystalnatten en pogrom mod den jødiske befolkning i hele Tyskland. Med systematisk mishandling og drab jøder blev terroriseret, ca 25000 blev anbragt i KZ-lejrene. Mange synagoger, kirkegårde og jødiske forretninger blev ødelagt. (Materiale: Chronicle 1938.htm) Indhold af kapitlet: i dette kapitel i bogen "Det var Friedrich", Hans Peter Richter, er om en dreng fortalte, hvem har en jødisk ven. Ikke desto mindre, han er inficeret af entusiasmen af den anden og kan blive båret væk, ødelægge en jødisk hus. Efter han fik ned en hammer i hånden, slår han op alt, hvad står i vejen. Når han kommer hjem samme aften med oplevelse skal, da lejligheden er ødelagt hans jødiske venner og moderen dør et slagsmål, plager ham dårlig samvittighed og han ønsker at fortryde alt. Hensigten med kapitlet: kapitlet skal vidne at du rive kan være nemt noget, hvad du virkelig ikke ønsker at.
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 2:[Kopi]
Kopieret!
den tyske Legation sekretær Ernst vom Rath. Den 1938/11/09, organiseret kamptropper i SA og SS i den såkaldte Krystalnatten pogrom mod den jødiske befolkning i Tyskland. Med systematisk mishandling og mord jøder blev terroriseret over 25.000 blev sendt til koncentrationslejre. Mange synagoger, kirkegårde og jødiske forretninger blev ødelagt. Indhold af kapitlet: (Chronicle 1938.htm Material): Dette kapitel af bogen "Friedrich", af Hans Peter Richter, fortælles af en dreng, der har en jødisk ven. Ikke desto mindre er han smittet med begejstring af andre og kan rive til at ødelægge et jødisk hjem. Efter han fik en hammer presset i hans hånd, foreslår han sammen alt, hvad der står i vejen for ham. Når han kommer hjem, og på samme aften at opleve, da lejligheden er ødelagt hans jødiske venner samt og moderen dør som følge af en kamp, ​​den dårlige samvittighed piner ham, og han ønsker at fortryde det hele. Redegørelse / hensigt af kapitlet: Kapitlet er at vidne om, at den let kan transporteres væk med noget, du virkelig ikke ønsker.
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 3:[Kopi]
Kopieret!
Den tyske sætte ATI ONS sekretær Ernst af Rath. Til 09.11.1938 organiseret kampsoldater af SA og SS i den såkaldte nat af glasskår en pogrom mod den jødiske befolkning i hele Tyskland. Med systematisk fejlbehandling og mord jøder blev terroriseret, bragt over 25000 i koncentrationslejre. Mange synagoger,Kirkegårde og jødiske forretninger blev ødelagt. (Materiale: Chronicle 1938.htm) indholdet af kapitlet: i dette kapitel af bogen "det var Friedrich dengang ", fra Hans Peter Richter, af en dreng at vide, hvem der har en jødisk ven. Ikke desto mindre er det sidder fast på den begejstring, hvormed de andre og kan være medicin sammen for at ødelægge den jødiske hus.Efter han fik en hammer presses ind i hånden, han slår alt op, der står ham i vejen. Når han kommer hjem, og skal i samme aften med erfaring, hvordan lejligheden sine jødiske venner er ligeledes ødelagt og det moder på konsekvenserne af en kæmpe dør, den dårlige samvittighed, og den bekymrer det gerne alt for at fortryde. Erklæring/hensigt i dette kapitel:Kapitlet er, at man kan være fortryllet let til noget, som man ikke ønsker faktisk.
bliver oversat, vent venligst..
 
Andre sprog
Oversættelse værktøj support: Afrikaans, Albansk, Amharisk, Arabisk, Armensk, Aserbajdsjansk, Baskisk, Bengali, Bosnisk, Bulgarsk, Burmesisk, Cebuano, Chichewa, Dansk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Georgisk, Græsk, Gujarati, Haitisk kreolsk, Hausa, Hawaiiansk, Hebraisk, Hindi, Hmong, Hviderussisk, Igbo, Indonesisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Japansk, Javanesisk, Jiddisch, Kannada, Kasakhisk, Katalansk, Khmer, Kinesisk, Kinesisk, traditionelt, Kinyarwanda, Kirgisk, Klingon, Koreansk, Korsikansk, Kroatisk, Kurdisk, Laotisk, Latin, Lettisk, Litauisk, Luxembourgsk, Makedonsk, Malagassisk, Malajisk, Malayalam, Maltesisk, Maori, Marathi, Mongolsk, Nederlandsk, Nepalesisk, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Persisk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Registrer sprog, Rumænsk, Russisk, Samoansk, Serbisk, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Skotsk gælisk, Slovakisk, Slovensk, Somalisk, Spansk, Sundanesisk, Svensk, Swahili, Tadsjikisk, Tagalog, Tamil, Tatarisk, Telugu, Thailandsk, Tjekkisk, Turkmensk, Tyrkisk, Tysk, Uighursk, Ukrainsk, Ungarsk, Urdu, Usbekisk, Vietnamesisk, Walisisk, Xhosa, Yoruba, Zulu, Oversættelse af sprog.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: