Der Perspektivierungwir wollen der Film mit der Text Nasentropfen pers oversættelse - Der Perspektivierungwir wollen der Film mit der Text Nasentropfen pers Dansk Sådan siger

Der Perspektivierungwir wollen der

Der Perspektivierung
wir wollen der Film mit der Text Nasentropfen perspektiveren.
Ähnlichkeiten zwischen den Texten sind:
Veil wer Text ‘Nasentropfen’ ist auch von Ingrid Noll geschrieben.
Wir wissen wer der Mörder ist
Es gibt auch Ehebruch
Im Text und der Film war es ein Mann, der vergiftet seine Opfer. Der Unterschied ist jedoch, dass die Opfer im Film ist der GrossVater und in den Text es ist eine Frau


Wir finden: Dieser Film sehr ironisch.

Ingrid Noll neigt oft Übertreibung, Wir dachten nicht, dass es realistisch ist

Aber die erfolgt in der Regel in ihre Welt der Bücher, da der Film auf ihrem Buch basiert.

Wir dachten dass es ist unterhaltsam, obwohl das groteske ist
0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (Dansk) 1: [Kopi]
Kopieret!
PerspektivetVi ønsker filmen med teksten perspektiveren næse dråber.Ligheder mellem teksterne er: Veil, som teksten 'dråber' er skrevet af Ingrid Noll.Vi ved, hvem morderen erDer er også utroskabI teksten, og filmen var der en mand, der forgiftede hans ofre. Forskellen er imidlertid at bedstefar er offer i filmen og i teksten, det er en kvindeVi finde: denne film meget ironisk. Ingrid Noll tendens til ofte at overdrive, vi mener ikke, at det er realistiskMen det er normalt i deres verden af bøger, fordi filmen er baseret på hendes bog.Vi troede, at det er underholdende, selv om groteske
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 2:[Kopi]
Kopieret!
Den perspectivization
vi ønsker perspektiveren filmen med teksten dekongestanter.
Ligheder mellem teksterne er:
. Veil som tekst 'dekongestanter «er skrevet af Ingrid Noll
Vi ved, hvem morderen
Der er utroskab
i teksten og filmen var der en mand der forgiftede sine ofre. Forskellen er dog, at offeret i filmen er bedstefar og i teksten, det er en kvinde


, finder vi :. Denne film meget ironisk

Ingrid Noll ofte tendens overdrivelse, mener vi ikke det er realistisk

, men er normalt i deres verden af bøger, da filmen er baseret på hendes bog.

Vi troede, at det er underholdende, selvom det groteske
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 3:[Kopi]
Kopieret!
den perspektivierungvi vil have filmen med teksten nasentropfen perspektiveren.ligheder mellem de tekster, er:veil hvem tekst nasentropfen ", er skrevet af ingrid nr.vi ved, hvem morderen er.der er også utroskabi teksten, og de film var en mand, der forgiftede hans ofre.men forskellen er, at ofret i film er bedstefar, og den tekst, der er en kvinde.vi finder denne film meget ironisk.ingrid nr. ofte er en overdrivelse, men vi synes ikke, det er realistisk,men generelt finder sted i verden af bøger, fordi filmen er baseret på den bog.vi troede, at det var underholdende, selv om den groteske er
bliver oversat, vent venligst..
 
Andre sprog
Oversættelse værktøj support: Afrikaans, Albansk, Amharisk, Arabisk, Armensk, Aserbajdsjansk, Baskisk, Bengali, Bosnisk, Bulgarsk, Burmesisk, Cebuano, Chichewa, Dansk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Georgisk, Græsk, Gujarati, Haitisk kreolsk, Hausa, Hawaiiansk, Hebraisk, Hindi, Hmong, Hviderussisk, Igbo, Indonesisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Japansk, Javanesisk, Jiddisch, Kannada, Kasakhisk, Katalansk, Khmer, Kinesisk, Kinesisk, traditionelt, Kinyarwanda, Kirgisk, Klingon, Koreansk, Korsikansk, Kroatisk, Kurdisk, Laotisk, Latin, Lettisk, Litauisk, Luxembourgsk, Makedonsk, Malagassisk, Malajisk, Malayalam, Maltesisk, Maori, Marathi, Mongolsk, Nederlandsk, Nepalesisk, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Persisk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Registrer sprog, Rumænsk, Russisk, Samoansk, Serbisk, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Skotsk gælisk, Slovakisk, Slovensk, Somalisk, Spansk, Sundanesisk, Svensk, Swahili, Tadsjikisk, Tagalog, Tamil, Tatarisk, Telugu, Thailandsk, Tjekkisk, Turkmensk, Tyrkisk, Tysk, Uighursk, Ukrainsk, Ungarsk, Urdu, Usbekisk, Vietnamesisk, Walisisk, Xhosa, Yoruba, Zulu, Oversættelse af sprog.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: