Fernsehen. Was sie noch nicht kannten, waren meine hellbraunen Haare, ca. 5 Leute in meiner Klasse haben sie angegriffen. Die Sprache Englisch kann zwar jeder, allerdings sind fast alle zu schüchtern, um sie auch sprechen, was klar ist, da der Englischunterricht nicht wie bei uns mit Sprechen und Schreiben stattfindet, sondern nur mit Schreiben. After the school, what to do??? Ein paar Mitschüler fragten mich, ob ich nicht ein Konzert mit anhören möchte, was ich auch tat und ich war sehr erstaunt. Es mag schon stimmen, dass Mozart in Österreich geboren wurde, allerdings gibt es in Japan tausende Mozarts! Das Orchester, bestehend aus nur Blasinstrumenten, bestehend aus vielen Mädchen und einem Jungen, war besser als so manches Sinfonieorchester Wiens. Was ich darauf gemacht habe, ist: Ich bat eine Mitschülerin, mit mir zum Musiklehrer zu gehen, welcher der Dirigent ist, um mich in den After- School-Blas-Band einzuschreiben. Dies gelang mir, jeden Montag spiele ich jetzt Saxofon mit vielen Naturtalenten, mal schauen, ob ich mithalten kann. Der Heimweg, bestehend aus 15 min Rad fahren, 20 min Zug fahren und wiederum 15 min Rad fahren, war ziemlich anstrengend nach so einem Tag. Aber ich habe es geschafft und bin froh, bald in mein kniehohes Bett zu springen.
Resultater (
Dansk) 1:
[Kopi]Kopieret!
Television. Hvad de ikke vidste, mit lys brunt hår, omkring 5 mennesker var i min klasse, de angreb. Engelsk Selvom nogen kan, men næsten alle er for genert til at tale det, det er klart, at undervisningen i engelsk som ikke finder sted med os med skrift og tale, men kun ved brev. Efter skolen, hvad de skal gøre ??? Et par klassekammerater spurgte mig, om jeg ønskede at lytte til en koncert, som jeg gjorde, og jeg var meget overrasket. Det kan være rigtigt, at Mozart blev født i Østrig, men der er i Japan tusindvis af Mozart! Orkestret, som består af kun blæseinstrumenter, der består af mange piger og en dreng, var bedre end mange symfoniorkestre i Wien. Hvad jeg har gjort det, er: jeg bedt om at gå med mig til musiklærer, en klassekammerat, som leder er at tilmelde sig efter skoletid Blas band. Det gjorde jeg, hver mandag jeg spille saxofon nu med mange naturlige talenter, lad os se om jeg kan holde op. Den vej hjem, fra 15 min kørsel bestående hjul, 20 min kørsel toget og en anden 15 min kørsel hjul var ganske trættende efter sådan en dag. Men jeg gjorde det, og jeg er glad for snart at hoppe i mit knæ-høj seng.
bliver oversat, vent venligst..

Resultater (
Dansk) 2:
[Kopi]Kopieret!
Tv. Hvad de ikke vidste var mit lysebrunt hår, omkring 5 personer i min klasse angreb dem. Det engelske sprog kan bruges af alle, men næsten alle er for genert til at tale det, hvilket er klart, da den engelske lektioner ikke finder sted med tale og skrivning, som i vores tilfælde, men kun med at skrive. Efter skolen, hvad man skal gøre??? Et par klassekammerater spurgte mig, om jeg gerne vil lytte til en koncert, som jeg gjorde, og jeg var meget overrasket. Det kan være rigtigt, at Mozart blev født i Østrig, men der er tusindvis af Mozarts i Japan! Orkestret, bestående af kun vindinstrumenter bestående af mange piger og en dreng, var bedre end mange symfoniorkestre i Wien. Hvad jeg gjorde på det var: Jeg spurgte en klassekammerat til at gå med mig til musiklærer, der er dirigenten, at tilmelde sig efter-skole-Blas-band. Jeg formåede at gøre dette hver mandag, hver mandag jeg nu spille saxofon med en masse naturlige talenter, lad os se, om jeg kan holde op. Vejen hjem, der består af 15 minutters cykling, 20 minutters togtur og igen 15 minutters cykling, var ganske udmattende efter sådan en dag. Men jeg har gjort det, og jeg er glad for at hoppe ind i min knæ-høj seng snart.
bliver oversat, vent venligst..

Resultater (
Dansk) 3:
[Kopi]Kopieret!
Fjernsyn.Hvad de ikke vidste var mit lysebrune hår, omkring fem mennesker i min klasse angreb dem.Alle kan tale engelsk, men næsten alle er for generte til at tale det, hvilket er klart, fordi engelsk ikke undervises ved tale og skrivning, som vi gør, men kun ved at skrive.Efter skole, hvad skal vi gøre?Hvad?Nogle studerende spurgte mig, om jeg ville lytte til en koncert, hvilket jeg gjorde, og jeg var meget overrasket.Det er måske sandt, at Mozart blev født i Østrig, men der er tusindvis af Mozzi i Japan!Orkestret, der kun bestod af vindinstrumenter bestående af mange piger og en dreng, var bedre end nogle Wiens symfoniorkester.Jeg bad en klassekammerat om at gå med mig til musiklæreren, som er konduktøren, for at tilmelde mig efter skolen.Jeg klarede det, hver mandag spiller jeg saxofon med mange naturlige talenter, for at se om jeg kan følge med.Hjemmevejen, der består af 15 min cykeltur, 20 min togtur og 15 min cykeltur igen, var ret anstrengende efter sådan en dag.Men jeg klarede det, og jeg er glad for snart at hoppe i min køjeseng.<br>
bliver oversat, vent venligst..
