In der Handlung des Romans erzählt ein guter Freund von dem jüdischen  oversættelse - In der Handlung des Romans erzählt ein guter Freund von dem jüdischen  Dansk Sådan siger

In der Handlung des Romans erzählt

In der Handlung des Romans erzählt ein guter Freund von dem jüdischen Kind Friedrich Schneider die Geschehnisse nüchtern aus der Ich-Erzähler Perspektive. Zu Beginn sind die beiden gut befreundet und treffen sich oft zum spielen.


Allerdings wird der Kontakt der beiden, parallel zum Verlauf der Machtergreifung durch die Nationalsozialisten, immer weniger.

Der Ich Erzähler hat zwar persönlich nichts gegen Friedrichs Familie, verhält sich aber diesen gegenüber immer zurückhaltender, um nicht sein eigenes Leben in Gefahr zu bringen. So geht es Friedrichs Familie mit der steigenden Macht der NS immer schlechter. Sein Vater verliert seinen Job und die gesamte Familie wird von der Gesellschaft immer mehr ausgegrenzt.


So wird seine Mutter in der Reichsprogromnacht ( wo es im ganzen Land zu Übergriffen und Tötung von jüdischen Familien und Geschäften kam) von Soldaten vergewaltigt, woran sie später sogar stirbt. Weiter wird ebenfalls Friedrichs Vater in eines der Konzentrationslager gebracht und getötet.

Am Ende der Handlung von dem Roman stirbt selbst Friedrich bei einem Bombenangriff der Alliierten, da der Blockwart ( zuständig für die Organisation und Sicherheit in einem bestimmten Wohnbezirk) ihn nicht in den Luftschutzbunker hineinlässt, weil er starke Vorbehalte gegen den Jungen hat. So ist dieser nicht vor den Bombenangriffen geschützt und stirbt daran.

In dem Buch wird ebenfalls besonders auf das Verhalten der deutschen Bevölkerung während dieser Zeit eingegangen, was man durchaus auch als leichte Diskussion an der kollektiven “Schuldfrage” ansehen kann.
0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (Dansk) 1: [Kopi]
Kopieret!
Plot af romanen fortæller en god ven perspektiv af den jødiske barn af Friedrich Schneider hændelserne ædru fra første-person fortælleren. I begyndelsen, to er gode venner og mødes ofte til at spille.Men kontakt mellem to bliver mindre og mindre parallel løbet af magtovertagelsen af nationalsocialisterne.Som jeg personligt har intet imod Frederick familiens historiefortæller, opfører sig men dem altid tilbageholdende, for at bringe sit eget liv i fare. Frederick familie med den stigende strøm af NS så det bliver værre. Hans far mister sit job og hele familien er ved at blive mere og mere udelukket fra samfundet.Så er hans mor i Reichspogromnacht (hvor det skete, overfald og drab på jødiske familier og virksomheder over hele landet) voldtaget af soldater, hvor hun senere dør. Frederick far i en af koncentrationslejrene er også bragt og dræbt.Selv Friedrich i et bombetogt af Alliancens dør for enden af handlingen i romanen, fordi Blockwart (ansvarlig for organisations- og sikkerhedsgrupper i et bestemt boligområde) ikke tillader ind i ham i bunker, fordi han har stærke forbehold mod drengene. Så dette er ikke beskyttet mod bombninger og dør ud.I bogen forklarer også særligt på adfærd af den tyske befolkning i løbet af denne tid, hvad kan betragtes som mindre diskussion om kollektive "skyld".
bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 2:[Kopi]
Kopieret!
I plottet i romanen, en god ven af den jødiske barn Friedrich Schneider fortæller begivenhederne fra jeg-fortælleren ædru perspektiv. I begyndelsen, de to gode venner og ofte mødes for at spille. Men kontakten mellem de to, parallelt med forløbet af magtovertagelse af nazisterne, mindre og mindre. Selv om jeg fortælleren har noget personligt imod Frederiks familie, men disse modsatte situation er altid forsigtige for ikke at sætte sit eget liv i fare. Så det går Friedrichs familie værre med den stigende magt NS. Hans far mister sit job og hele familien er marginaliseret af samfundet mere og mere. Så hans mor i Krystalnatten er (hvor det hele landet var angreb og drab på jødiske familier og virksomheder) voldtaget af soldater, hvad hun rent faktisk dør senere , Næste Frederiks far også bragt og dræbt i en koncentrationslejr. Ved slutningen af handlingen i romanen selv dør Friedrich i en bombning af de allierede som Blockwart ikke i blade (ansvarlige for tilrettelæggelse og sikkerhed i et bestemt boligområde) det i luften raid shelter fordi han har stærke forbehold over for drengen. Så dette er ikke beskyttet mod bombningen og dør af det. er den bog også behandlet særlig vægt på adfærd af den tyske befolkning i denne periode, som kan helt sikkert også ses som en lille diskussion i den kollektive "skyld".












bliver oversat, vent venligst..
Resultater (Dansk) 3:[Kopi]
Kopieret!
I handlingsprogrammet for de nye en god ven fortæller om begivenheder i det jødiske barn Friedrich Schneider nøgternt fra jeg fortællere perspektiv. I begyndelsen er de to også venligt og mødes til spielen.Holdet bag

Allerdings bliver ofte kontakt til de to parallelt med processen for magtovertagelsen af nationalsocialister, mindre og mindre.

Som jeg fortællere har personligt ikke noget imod Friedrichs familie opfører sig imidlertid disse overfor stadig mere reservedly, for ikke at bringe sit eget liv i fare. Dermed er Friedrichs familie med den stigende strøm af LV værre og værre. Sin far mister sit job og hele familien bliver fra samfundet mere og mere ausgegrenzt.


Dermed sin mor voldtaget i Reichsprogromnacht (hvor det kom generelt land til indgreb og aflivning af jødiske familier og virksomheder) af soldater, at hun selv dør senere. Ligeledes Friedrichs er fortsat at bringe til far til en af koncentrationslejre og getötet.

i slutningen af romanen dør selv Friedrich med et bombeattentat i de allierede lande,Da blok-ventede (ansvarlig for organisation og sikkerhed i et bestemt boligområde) i luften beskyttelse husly ikke lad i det, fordi det har stærke forbehold mod drengen. Så dette er ikke beskyttet mod bombeattentater og matricer daran.

i bogen med den opførsel af den tyske befolkning i denne periode ligeledes er særligt behandlet,Som et helt også som let diskussion på det kollektive "spørgsmål om skyld" synspunkter kann.
bliver oversat, vent venligst..
 
Andre sprog
Oversættelse værktøj support: Afrikaans, Albansk, Amharisk, Arabisk, Armensk, Aserbajdsjansk, Baskisk, Bengali, Bosnisk, Bulgarsk, Burmesisk, Cebuano, Chichewa, Dansk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Frisisk, Galicisk, Georgisk, Græsk, Gujarati, Haitisk kreolsk, Hausa, Hawaiiansk, Hebraisk, Hindi, Hmong, Hviderussisk, Igbo, Indonesisk, Irsk, Islandsk, Italiensk, Japansk, Javanesisk, Jiddisch, Kannada, Kasakhisk, Katalansk, Khmer, Kinesisk, Kinesisk, traditionelt, Kinyarwanda, Kirgisk, Klingon, Koreansk, Korsikansk, Kroatisk, Kurdisk, Laotisk, Latin, Lettisk, Litauisk, Luxembourgsk, Makedonsk, Malagassisk, Malajisk, Malayalam, Maltesisk, Maori, Marathi, Mongolsk, Nederlandsk, Nepalesisk, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Persisk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Registrer sprog, Rumænsk, Russisk, Samoansk, Serbisk, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Skotsk gælisk, Slovakisk, Slovensk, Somalisk, Spansk, Sundanesisk, Svensk, Swahili, Tadsjikisk, Tagalog, Tamil, Tatarisk, Telugu, Thailandsk, Tjekkisk, Turkmensk, Tyrkisk, Tysk, Uighursk, Ukrainsk, Ungarsk, Urdu, Usbekisk, Vietnamesisk, Walisisk, Xhosa, Yoruba, Zulu, Oversættelse af sprog.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: